„drängen“ drängen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) trænge, mase, skubbe, trykke, plage, pine, tilskynde opmuntre trænge, mase, skubbe, trykke drängen drücken drängen drücken plage, pine drängen bedrängen drängen bedrängen tilskynde, opmuntre drängen antreiben drängen antreiben examples es drängt mich jeg føler trang (til) es drängt mich die Zeit drängt det haster die Zeit drängt sich drängen trænges, stimle sammen, flokkes sich drängen
„Drang“: maskulin Drangmaskulin | hankøn m <-(e)s; Dränge> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) trængsel, trang, længsel trængsel Drang Gedränge Drang Gedränge trang Drang Bedrängnis Drang Bedrängnis længsel (nachDativ | dativ dat efter) Drang figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Drang figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig examples den Drang nachetwas | noget etwasDativ | dativ dat verspüren føle trang til noget den Drang nachetwas | noget etwasDativ | dativ dat verspüren
„Defensive“: feminin Defensive [-və]feminin | hunkøn f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) defensiv defensiv Defensive Defensive examples jemanden in die Defensive drängen trænge én over i defensiven jemanden in die Defensive drängen